MOJE BLOGOWANIE

NIE TYLKO O MICHAELU...
...Jeśli przychodzisz na świat, wiedząc, że jesteś kochany i opuszczasz go z tą samą świadomością, wszystko z czym w międzyczasie przyszło ci się zmierzyć - jest do pokonania. (Michael Jackson- Oxford 2001)

Ten blog nie mógłby powstać, gdyby nie miłość i zaangażowanie rzeszy fanów, którzy tłumaczą teksty o Michaelu Jacksonie na licznych portalach, poświęconych Królowi Popu.
Szczególne wyrazy uznania kieruję do zespołu tłumaczy: Ola, Anialim, Kora, Bea, Kato, Agnieszka, Butterfly26, Felicia M, Phi, Speed Demon, Tiffani, Ioretta, Marta, Nat, Bettima, Marta, Nat.
Specjalne podziękowania dla oddanych Fanek z Internetowej Bazy Tłumaczeń MJTranslate, oraz michaeljacksontruelove.
Gdyby nie WY, moja wiedza na temat Michaela byłaby niepełna i znacznie ograniczona.

Wszystkie zdjęcia oraz materiały filmowe znalezione i udostępnione z sieci.

Translate


czwartek, 9 czerwca 2011

For all time

Gorący czas nastał...galopuje;)  i nie pozwala porządnie skupić się na wielu sprawach.
Wymyśliłam zatem, że kiedy nie będę mogła opowiedzieć coś więcej o Michaelu, wyrazem pamięci o nim, niech stanie się jego muzyka, która towarzyszy mi nieustannie.

...a więc moja dzisiejsza.piosenka dnia :)))



For all time  - Na zawsze 
album: Thriller 25 (2008)

Słońce wstaje nad tym nowym porankiem
Ruchome cienie, ptaka śpiew
I jeśli te słowa nie mogłyby czynić cię szczęśliwą
Zrobiłbym wszystko

Jeśli czujesz się samotna, będę blisko
Z delikatnym dotykiem, który tak dobrze znasz
Ktoś kiedyś powiedział że to dusza się liczy
Kochanie, kto to może wiedzieć naprawdę
Kiedy dwa serca tak dobrze do siebie pasują?

Być może mury upadną
A słońce nie będzie chciało świecić
Ale kiedy mówię "kocham cię"
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze
Kochanie musisz wiedzieć
To na zawsze

Księżyc świeci nad tym dobrym wieczorem
Jeden ciepły pocałunek w zimną noc
Dla tej pięknej miłości, którą otrzymuję
Poszedłbym wszędzie
Jeśli tylko ty tam będziesz

I być może mury upadną
A słońce nie będzie chciało świecić
Ale kiedy mówię "kocham cię"
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze

Och, później w te ciche dni
Kiedy dusze w objęciach
Tak ciche
Och, deszcz może zmyć
Wszystkie te słowa młodych kochanków

I być może mury się rozpadną
A słońce nie będzie chciało świecić
Ale kiedy mówię "potrzebuję cię"
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze

Powiedz, że nigdy nie odejdziesz
To na zawsze
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze
Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze

Kochanie, musisz wiedzieć
To na zawsze
Tylko nigdy nie oszukuj
To na zawsze
Możemy się kochać
To na zawsze

Powiedz, że nigdy nie odejdziesz
To na zawsze
Kochanie, nigdy nie odejdziesz
To na zawsze
                       Autor tłumaczenia: anialim MJTranslate            

Czas na deserek;))........... i to niestety na dzisiaj koniec:(((


Clinton Gala 1992
Bad Tour 1988
Jedno z ostatnich zdjęć 2009:(((((
-------------------------------------------------------------------------------------------

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz