MOJE BLOGOWANIE

NIE TYLKO O MICHAELU...
...Jeśli przychodzisz na świat, wiedząc, że jesteś kochany i opuszczasz go z tą samą świadomością, wszystko z czym w międzyczasie przyszło ci się zmierzyć - jest do pokonania. (Michael Jackson- Oxford 2001)

Ten blog nie mógłby powstać, gdyby nie miłość i zaangażowanie rzeszy fanów, którzy tłumaczą teksty o Michaelu Jacksonie na licznych portalach, poświęconych Królowi Popu.
Szczególne wyrazy uznania kieruję do zespołu tłumaczy: Ola, Anialim, Kora, Bea, Kato, Agnieszka, Butterfly26, Felicia M, Phi, Speed Demon, Tiffani, Ioretta, Marta, Nat, Bettima, Marta, Nat.
Specjalne podziękowania dla oddanych Fanek z Internetowej Bazy Tłumaczeń MJTranslate, oraz michaeljacksontruelove.
Gdyby nie WY, moja wiedza na temat Michaela byłaby niepełna i znacznie ograniczona.
Wszystkie zdjęcia oraz materiały filmowe znalezione i udostępnione z sieci.

Translate

środa, 2 listopada 2016

Wszystkich Świetych i Dzień Zaduszny... pamięć




Ciszą cmentarną ukołysani, 
z dala od życia i znoju, 
dobiwszy wreszcie cichej przystani, 
odpoczywają w pokoju.




---------------------

Be not always
Album: Victory (1984)
Lyrics author: Michael Jackson, Marlon Jackson
  

                             


Niech zawsze nie będzie na zawsze, błagam

A jeśli na zawsze to

Pochylmy głowy w smutku


Niech zawsze nie będzie na zawsze, błagam

A jeśli na zawsze to

Pochylmy głowy skruszeni

Bo czas daje obietnice

Tylko obietnice


Twarze, czy widziałeś ich twarze?

Czy to cię poruszyło?

Czy czułeś kiedyś taki ból?

Nie mieć niczego

Marzyć o czymś

Po czym stracić nadzieję

Czy to życie, czy kalectwo?

A czas daje obietnice

Tylko obietnice

Niech zawsze nie będzie na zawsze, błagam

A jeśli na zawsze to

Pochylmy głowy w smutku


Niech zawsze nie będzie na zawsze, błagam

A jeśli na zawsze to

Pochylmy głowy  skruszeni

Bo czas daje obietnice

Tylko obietnice


Twarze, czy widziałeś ich twarze?

Czy to cię poruszyło?

Czy czułeś kiedyś taki ból?

Nie mieć niczego

Marzyć o czymś

Po czym stracić nadzieję

Czy to życie, czy kalectwo?

A czas daje obietnice

Tylko obietnice

Niech zawsze nie będzie na zawsze, błagam

A jeśli na zawsze to

Pochylmy głowy w smutku


Niech zawsze nie będzie na zawsze, błagam

A jeśli na zawsze to

Pochylmy głowy skruszeni

Bo czas daje obietnice

Tylko obietnice

Twarze, czy widziałeś ich twarze?

Czy to cię poruszyło?

Czy czułeś kiedyś taki ból?

Nie mieć niczego

Marzyć o czymś

Po czym stracić nadzieję

Czy to życie, czy kalectwo?

A czas daje obietnice

Tylko obietnice,

                                                                   Obietnicę śmierci

Autor tłumaczenia: Speed Demon
Zweryfikowane przez: : anialim



------------------------------------------------------------------------------------